Abogado de inmigración para por delitos graves agravados

Estos delitos se referen a condenas en virtud de la ley federal y estatal que conducen a graves consecuencias para cualquier inmigrante. Definisyon delitos graves se trouve nan INA §101 (a) (43). Los siguientes delitos están incluidos en la definición:

Delitos graves de asesinato, violación o abuso sexual de un menor según INA §101 (a) (43) (A)

La Junta de Apelaciones de Inmigración te defini sa a krim anpil. Incluye el empleo, uso, persuasión, incentivo, incitación o coacción de un niño para participar en actos sexuales. Asunto Rodriguez-Rodriguez, 22 I&N Dic. 991 (BIA 1999). La Corte Suprema en 2017 en Esquivel-Quintana v. Sessions, 137 S.Ct. 1562 (2017) dictaminó que para ser clasificado como menor, el niño debe ser menor de 16 años.

Delitos graves de tráfico ilícito de sustancias controladas bajo INA §101 (a) (43) (B)

Este estatuto tiene dos delitos. Premye, trafik ilegal ki pa gen okenn defini. An second place, el tráfico de drogas, that is a delito grave selon la ley federal and require a new numeración for some type of trato commercial. La substance dwe yon sibstans kontrole selon la ley federal. El programa de sustancias controladas de un estado tampoco debe enumerar sustancias controladas no reguladas a nivel federal. Nan ka trafik dwòg yo, estati a dwe egzije yon nouvo numerasyon pou lanmè a yon kavo.

Delitos graves de tráfico ilícito de armas de fuego o dispositivos destructivos según INA §101 (a) (43) (C)

Estos son delitos definidos en 18 USC §921 o 18 USC §841 (c)

Delitos graves de cualquier delito relacionado con el lavado de instrumentos monetarios bajo INA §101 (a) (43) (D)

Estos son delitos menores de 18 USC 1956 y 1957 relacionados con el lavado de dinero de actividades ilegales. La cantidad de pérdida de musa depase los $10,000

Delitos Agravados de Explosivos Armas de Fuego Incendio bajo INA §101 (a) (43) (E)

Sa a rezon deportabilite gen ladann plizyè delitos:

  • Delitos descritos en 18 USC §842 (h) ki gen rapò ak transpò oswa recepción de explosivos robados y 18 USC §842 (i) ke prohíbe que ciertas personas, como los toxicómanos, transporten o reciban explosivos
  • Delitos descritos en §844 (d) – (i)
  • Delitos descritos en 18 USC §§922 (g) (1) – (5) ke prohíben a ciertas personas ilegalmente en los Estados Unidos poseer armas de fuego o municiones
  • Delitos menores de 18 USC §§924 (b) y (h)
  • Delitos menores de 26 USC §5861

Delitos graves de delitos de violencia bajo INA §101 (a) (43) (F)

Los delitos de violencia definidos en 18 USC §16 (no puramente políticos) son delitos deportables porque son delitos graves si el período de prisión es de al menos un año. Los delitos menores de 16 (a) manden el uso de la fuerza. La Sección 16 (b) require el uso sustancial de la fuerza o su probabilidad. La Corte Suprema en Sesiones v. Dimaya, 138 S, Ct. 1204 (2018) dictaminó que §16 (b) es inconstitucional por vaguedad. Las convicciones bajo §16 (a) requieren un mens rea y no pueden ser un delito de negligencia. Anplis de sa, el uso de la fòs dwe yon eleman delito.

Delitos graves de robo, robo o recibo de propiedad robada bajo INA §101 (a) (43) (G)

Estos delitos incluyen el robo, enkli el recibo de propiedad robada o el robo en el que la sentencia enpuesta fue de un año o más. El robo se la ruptura ak la entrada en una vivienda con la intención de cometer un delito en su interior. Taylor v US, 495 US 575, 598-99 (1990). Los delitos de robo gen ladan los delitos que incluyen una toma con la intención de privar al propietario de la propiedad. Gonzales v. Duenas-Alvarez, 549 US183 (2017).

Delitos agravados de fraude / engaño; Evasión fiscal selon INA §101 (a) (43) (M) (i) e INA §101 (a) (43) (M) (ii)

Las ofensas bajo INA 101 (a) (43) (M) (i) include ofensas contra partes privadas donde la pérdida fue de más de $ 10,000. Los delitos de INA 101 (a) (43) (M) (ii) enkli delitos en los que la pérdida para el gobierno fue de más de $ 10,000. Gouvènman an dwe montre kantite pèt lè l sèvi avèk evidans klè ak konvenkan e pa gen okenn limit nan apwòch kategori ak kategorik.

Delitos graves de contrabando de extranjeros según INA §101 (a) (43) (N)

Estos son delitos incluidos en INA 274 (a) (1) (A) o (a) (2). Hay una excepción para el contrabando del padre, cónyuge o hijo de alguien.

Un delito descrito bajo INA §§285 (a) o 276 bajo INA 101 (a) (43) (O)

Estos delitos se relacionan con delitos cometidos por una persona previamente deportada por un delito grave agravado.

Fase, falsificar, falsificar, mutilar ou alterar falsamente un pasaporte o instrumento bajo INA §101 (a) (43) (P)

Estos son delitos descritos en 18 USC §1543 o 18 USC §1546 (a) e yo te egzije yon pena de prisión de 12 meses. Hay una excepción para una persona que ayuda a un cónyuge, un hijo o un padre.

Delitos relacionados con la falta de comparecencia de un acusado para cumplimiento de una sentencia bajo INA §101 (a) (43) (Q)

Sa yo enkli delitos donde la posible sentencia es de 5 años o más.

Yon delisyon ki gen rapò ak soborno komèsyal, falsifikasyon, falsifikasyon trafik nan veyikil ak nimewo de identificación alterado anba INA §101 (a) (43) (R)

La pena de prisión dwe se siperyè yon ane. Gen ladan yo delitos sa yo:

  • Falsificación: la definición incluye a) falsas o alteraciones materiales; b) con la intención de defraudar, yc) de un escrito, si es genuino, could ser de eficacia legal o fundamento de responsabilidad legal. Alvarez v Lynch, 828 F.3d 288 (4to Cir.2016).
  • Kontrefason
  • Soborno komèsyal

Un delito relacionado con la obstrucción de la justicia, el perjurio o la subornización del perjurio o el soborno bajo INA §101 (a) (43) (S)

La Junta de Apelaciones de Inmigración gen yon sèten desizyon ki mande pou yon deklarasyon ekri oswa yon fo deklarasyon oral oswa yon moun ki konnen si yon moun pa vle wè yo. Asunto Alverado, 26 I&N 8 desanm, 901-902 (BIA 2016). Anplis de sa, la pena de prisión dwe ser de al menos un año. La obstruction, selon la Junta de Apelaciones de Inmigración, se asosye ak yon entansyon afimatif ak entansyonèl, avèk entansyon espesifik, pou entèfere ak pwosedi jidisyè yo. Asunto Velenzuela Gallardo, 25 I&N 8 de diciembre (BIA 2012).

Una ofensa relacionada con la falta de comparecencia ante un tribunal de conformidad con una orden judicial de conformidad con INA §101 (a) (43) (T)

El delito se asosye avèk la falta de comparecencia por una violación por la cual se puede imponer una sentencia de dos años. Selon la Junta de Apelaciones de Inmigración, el enfoque categórico se aplica para determinar si el delito está relacionado con la falta de comparecencia. Asunto Garza Oliveras, 26 I&N 7 desanm (BIA 2016). Según la misma decisión, la investigación específica de la circunstancia se aplica para determinar si la falla fue 1) de conformidad con una orden judicial 2) para responder por un cargo y 3) si el período de prisión fue de 2 años. Carne de identidad.

Un intento o conspiración para cometer cualquiera de los delitos mencionados anteriormente según INA §101 (a) (43) (U)

Para que una persona sea deportable bajo la disposición de intención, el inmigrante dwe akize anba dispozisyon sa a. Asunto de Onyido, 22 I&N Dic. 552 (BIA 1999). Por motivos de conspiración, el delito subyacente dwe yon delito grave. Villavicencio kont Sesiones, 879 F.3d 941, 946 (9 ° Cir.2018).

Una condena por uno de los delitos mencionados tendrá graves consecuencias en el estado migratorio de un inmigrante. Nuestra oficina a ayudado a numerosos clientes antes y después de sus peticiones criminales para evitar estas consecuencias. Llámenos jodi a.

Lokasyon nou yo

Tampa

4815 E Busch Blvd., Ste 206
Tampa, FL 33617 Etazini

Ki jan yo jwenn

Saint Petersburg

8130 66th St N #3
Pinellas Park, FL 33781

Ki jan yo jwenn

Orlando

1060 Woodcock Road
Orlando, FL 32803, Etazini

Ki jan yo jwenn

New York City

447 Broadway 2yèm etaj,
Vil Nouyòk, NY 10013, Etazini

Ki jan yo jwenn

Miami

66 W Flagler St 9yèm etaj
Miami, FL 33130, Etazini

Ki jan yo jwenn

Kontakte nou

    "*" endike jaden obligatwa
    Kontrèman yon abogado se yon desizyon enpòtan ki pa dwe baze sèlman nan piblisite. La información que obtiene en este sit no es, ni pretann, yon konsiltasyon legal. Debe consultar a un abogado para obtener asesoramiento sobre su situación individual. Nou envite w mete kontak ak nou ak rekonesans pou apèl yo, lèt ak kourye elektwonik. Ponerse nan kontak avèk nou pa kreye yon relasyon abogado-cliente. Pa gen okenn enfòmasyon konfidansyèl ke nou pa voye okenn enfòmasyon konfidansyèl yo te etabli yon relasyon abogado-cliente.*